www.yqkfqrc.com
小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载小说介绍
小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载_解佩令【BDSM1V1姐弟】

小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载

晓月

小说主角:

相关标签: 桃花 小孩 小甜文 玩世不恭 小甜 暧昧 美人 姐弟恋 1v1 HE

最后更新:2024/2/19 0:00:00

最新章节:小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载最新章节 她向前走去,再没回头。 2024-02-19

小说简介:玩世不恭心狠手辣臭屁坏小孩×外冷内热人美心软好脾气姐姐(周恒×郑毓)凭空遭无妄灾,冷硬的枪口抵在腰间阵阵生疼,周恒不见慌张,润色的桃花眼勾起轻佻的弧度,状似暧昧地在她耳边低语,“美人儿,手可悠着点,我这性命可把持在你手里呢。”幽深的暗室里,郑毓眸子在暧昧的光线中显得格外清亮。她一步步走向更…

内容摘要:己近午夜时分。暧昧灯光轻笼着,酒液晶莹的光偶然间在碰杯时璨然闪过,半掩的纱帘模糊了外间的不夜煌煌,无声韵味如烟雾般淡然缭绕,温醺的酒气氤氲游走,令月光都有些恍惚醉了。行走于这座城市最高层的人们,有时喜欢享受这种隐秘的寂静与自酌。低喑的背景音里,朦胧地响起几句私人低语和衣料摩擦声。“你家老爷子不是叫你今儿回去?这么晚了还赖在我这儿。“周恒啧了声,眉间泛起烦躁的不耐,仰头将杯中酒一饮而尽,“左不过是催我结婚,听了百八十遍了,不差这一次。“嘿,”姜淮拍了拍他,“你才多大年纪,不得先好好玩儿上几年。周叔急什么。”“还不是吃了单传的亏,就怕我在外头喝酒喝死了,急着让我生个小的,也不至于教他老人家的衣钵后继无人。”周恒撇撇嘴,无意再往下说。“你huàn个话题。”姜淮看看这位没个正形的爷,无奈摇头,只好挑拣着方才酒会上的事同他聊。“城郊的地,那个郑氏似乎有意,不过不打算立刻出手。方才酒会上,有个郑二公子巴巴地跟我扯了半天的信托投资,实则言语间尽是藏着东西。”姜淮晃了晃杯中酒,眉间掺着不经心,随口闲语地对周恒说。周恒懒散地倚着沙发,拽着领带左右松了松,闻言抬眼,嗤笑一声道:“且不论他们吃不吃得下,就说咱们两

TXT下载:电子书《小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载》.txt

MP3下载:有声小说《小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载》.mp3

开始阅读“美人儿,手悠着点,我这性命可把持在你手 有声小说“美人儿,手悠着点,我这性命可把持在你手 下载APP绿色免费APP 相似小说类似小说换源

小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载相关书单
小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载类似小说
小说《[PO文]解佩令【BDSM1V1姐弟】》TXT下载书评精选
匿名书友
还可以,但认真看就会觉得无聊
匿名书友
好书,有点荒野求生的感觉
匿名书友
吼看,二狗哥挺住啊!我还要吃。。。。。。。。(。•؎ •。)(一个来自吃货的笑容)嘿嘿嘿
匿名书友
每个人都有一个冒险梦,要正经时能正经,要逗比时能逗比,要感人时能感人
匿名书友
书太多,就不一一点评了啊!原谅一下!
匿名书友
(๑˙ー˙๑)【自己装逼自己评】 5星 书架里少有的从开始就没进过小黑屋的书,追的人很多,模仿的人也不少,还是喜欢
匿名书友
讨厌直播类的文 不是一天两天了
匿名书友
。没有原因,就是好看,牛逼的不解释,
匿名书友
娱乐直播,原创剧情,四星半
匿名书友
喜欢美食和自然的可以看看 ⭐⭐⭐⭐
匿名书友
这个我超爱看,大家看一看吧
匿名书友
金手指巨大,主角有毅力
匿名书友
…………十二年老书虫郑重推荐…………
匿名书友
都说抄,没事,反正第一本这种的书是这个,另外那个,还没出名就说自己登过珠穆朗玛峰,怎么怎么地,太出戏,看不进去
匿名书友
新书,但写的非常好,总之,我很喜欢
匿名书友
野外冒险很激动人心,全世界直播也很爽,就是网友特别是国外网友的互动太少,细心写还能更爽。作者把主角塑造得太伟光正了,我不太喜欢,正人君子感觉不真实。直播书目前流行,很有前途,哪一天地球容不下主角,主角还可以穿越异界冒险,期待中--------
匿名书友
这本书讲述了一个胖子锻炼后去各种各样的地方冒险,然后就地取菜。。做饭吃。。。是一篇都市爽文。。。反正一般的爽文套路这都有。。推荐⭐️⭐️⭐️半
匿名书友
野外一切都是好的。
不加作料的鱼,随便煮锅汤都比星级酒店的好吃。
随便挖两铲子就是一堆人参,各种没见过人参的土豪表示一定要卖给我。
过渡夸张的表演导致产生虚假的感觉,这本书就是如此,用力过猛导致不像在看小说,像是直接在看作者的意Y
匿名书友
作者营造氛围和描写细节是一把好手,在直播文中这本算是很不错的,当然缺点也不少,尤其是那个摄像头这么牛逼的问题是作者怎么也解释不了的。
匿名书友
一部有争议的抄袭小说。